Forums » Themes » [SM5][Theme] DRAGON NEST THEME v1.2 version (UPDATED on 2014-07-26)

UPDATE at APR. 17th., 2014:


1. Add the font stroke in ScreenHowToInstallSongs to show it clearly.
2. Fixed the word had been overlap the window UI。
Reply
UPDATE on Apr., 20th. 2014:

1. Change the song accounts solution font color and stroke in ScreenTitleMenu. and the add the shadow effect
2. Fixed the font showing not naturally.
3. Fixed the next screen will told no song error in ARCADE MODE.
4. Fixed the sound told more than one or more elements error in batteries mode.
5. Fixed the PercentScore show it behind the full combo circle.

I have added for the stroke in ScreenEvaluation.
Reply
Transfer from a user had told a problem in zIv:
Are there any font files to install into SM5 so that my titles & artists display properly? Sometimes they will only partially display, like 남자 없이 잘 살아 displays as ?자 ?이 ? ?아. Or 新裤子 displays as 新?子.

Don't be worry for your current problem. Because my creating theme had made all of the CJKV fonts in this theme.
And also have made three Chinese versions. One is Traditional Chinese, and the second one is Cantonese. The third one is Simplified Chinese.

In order of this problem for any other players in worldwide (especially in East Asia). So I have made the fonts according to the Unicode 6.3 char version.

Last edited: 26 April 2014 12:44am

Reply
UPDATE at 7:16 AM (GMT+8) on APR 27th. 2014:
New Created a caution screen.
Reply
UPDATED on APR. 28th. 2014:
1. Traslated some untranslated sentences.
2. Change the interface in ScreenCaution.
3. REPORT TO THE STEPMANIA
"zh" these two characters means for “中文” in stepmania. However, that meaning have expressed a vaguely encoded code. Why?
Because it have got many kinds of Chinese characters in China. One is Simplified Chinese, the other one is Traditional Chinese. And then, both of these Chinese have got two branches. Look at the below of the list:
CHN Simplified Chinese (大陆简体)
MAS Simplified Chinese (马新简体)
HK Traditional Chinese (香港繁體)
MAC Traditional Chinese (澳門繁體)
TW Traditional Chinese (臺灣正體)

The second. Cantonese is a language. It's different from the Chinese. There are some spoken languages can be expressed for the characters (like of these: 咁, 嘅, 㗎, 㩒, 噉, 冚, 嗌, 唥, 佢, 諗, 乜, 曱, etc. ...). These words are NOT THE RARE CHARACTER. They were VERY POPULAR used in Guangdong and Hong Kong, Macau and any other spoken Cantonese language area. In addition, Cantonese cannot communicate with the Mandarin speakers.

Enclose herewith the codes about the Chinese and Cantonese:
Simplified Chinese -- zhcn
MAS Simplified Chinese -- zhmas
HK Traditional Chinese -- zhhk
MAC Traditional Chinese -- zhmac
TW Traditional Chinese -- zhtw
Cantonese -- yue

I hope the StepMania team must pay attention to this point.

Last edited: 27 April 2014 6:02pm

Reply
It would probably be a good idea to file that as a bug report on github

Last edited: 27 April 2014 8:22pm

Reply
UPDATE on May, 3rd. 2014:
1. Add several Next Screen Random photo


2. Add a warning hints in EXPORT PACKAGES

This I have filled with the problem why it haven't got any hints in default theme.

3. Add the stroke font in the theme.

Last edited: 3 May 2014 3:34pm

Reply
UPDATE on May, 7th. 2014:
1. Filled all of the random screen


2. Add a LONGFAIL display screen.


3. Add a stroke font in ScreenGameOver

Last edited: 6 May 2014 10:31pm

Reply