Hi, I'm TheFireRed from this forum and GitHub. It seems that I have some troubles regarding my account here and I can't get access to it (even though I have tried to recover my password -- I just don't receive the email). Oh well, it doesn't matter, really.
I was working independently in a personal repository through GitHub in order to provide with a translation for StepMania in Spanish. I was aware that the original files were extremely lacking and decided to work on it. However, I didn't comment anything about it and just worked on it privately, just to add the complete translation to GitHub when it's done.
I also wanted to comment on your translation, Jose_Varela. In your current screenshots you are showing a lot of mistakes. Take for example the arbitrary use of capital letters, lack of accented characters, cut-out strings, borrowed English terms that do have a proper translation, etc.
These are screenshots from my current work. I have marked with red squares those areas that need further work (because they belong to the original strings and I haven't touched them yet).
I'm not against you, but I am sure that you can do better.